曲名:トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
中文曲名:东京 香蒂 幽会
作词:ツミキ
(资料图片仅供参考)
作曲:ツミキ
原唱:MAISONdes/花譜/ツミキ
電波テンポアップして絶賛感電中!
[Den]pa [ten]po appu shite ze[ssan] [kan][den]-chyu
电波加速绝赞感电中!
あなたにもわすれたいことかなしいこと,
Anata ni mo wasuretai koto kanashii koto
你也有着想要忘却的,
あるのかしらね,
aru no kashira ne
悲伤之事吗,
識らない映画なのに涙をながすのはドラマチックが足りていないからよ,
shira[nai] eiga nanoni namida o nagasu no wa doramatikku ga taritei[nai] kara yo
看着不曾知晓的电影并为此流泪 是戏剧性不足的表现啊,
そんな愚にも付かないことくだらないこと考えてばかりね,
[son]na gu ni mo tsukanai koto kudara[nai] koto [kan]gaete bakari ne
一天到晚都想着这种无聊且愚蠢的事情,
雨が上がれば愛もその横顔も誰かのものになるのでしょう,
ame ga agareba [ai] mo sono yokogao mo dareka no mono ni naru no de[shyou]
雨停之后你的爱意和侧脸也将会变为他人的吧,
嘘っぱちのファンデーションも全部,
usoppachi no [fan]dee[shyon] mo [zen]bu
那虚伪的粉底全部,
今夜のためよ,
kon'ya no tame yo
也只为今夜而存在,
なのに一体全体如何して何故?
nanoni i[ttai][zen][tai] dou shite dou shite naze naze hatena
然而究竟又是为什么?
不安定なカンテラ何処まで行くの,
fu[an]tei na [kan]tera doko made iku no
不安定的提灯将要去哪里,
あなた一切合切放り去ってもう,
anata issai gassai [hou]risatte mou
对你完全彻底放手,
冗談じゃあないわ,
[jyou][dan] jyaa [nai] [nai] wa
开什么玩笑,
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ,
[tou][kyou] [shyan]di [ran]debu
东京 香蒂 幽会,
その時が来たって如何にもならないぜ,
sono toki ga kitatte dou ni mo na(ra)[nai] ze
就算那一刻来临也毫无办法,
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ,
[ai][mai] na [hon]tou [nan]te me[ran]kori kasuru dake
暧昧的事实仅会让人更加忧郁,
あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー,
atashi o saa kasaratte ima tei[kuon]mii
快把我掳走 现在接受我的一切,
はあ,
haa
啊啊,
ちゃんちゃらおかしな法度ばっかで,
[chyan]chara okashi na hatto bakka de
尽是一些可笑的规矩,
食指がびくともしないわ,
shyokushi ga biku tomo shi[nai] wa
让我毫无触碰之意,
実態の無い感情放っておいたって,
ji[ttai] no [nai] [kan]jyou hotte oita tte
放任没有实体的情感不管,
策略なんてありゃあせんのに何故,
sakuryaku [nan]te aryaa[sen] no ni naze
明明没有什么策略又为何,
ああもう懲り懲りよ,
aa mou kori kori yo
啊啊 我已经受够了,
あたしの喝となる気質もじっと堪えて取り繕ってはとうとう臨界点,
atashi no ka to naru kishitsu mo jitto koraete tori tsukurotte wa toutou [rin][kai][ten]
我那快要爆发的脾气也一直忍耐着 终于到了临界点,
年がら年中リップサービス鈍感カマしては辟易,
[nen] gara [nen]jyu rippu saabisu [don][kan] kama shite wa hekii
一年到头对你甜言蜜语 你却装作迟钝避开,
どんがらがっしゃんフィールガールは涙の目にも鬼,
[don]gara ga[sshyan] fiiru gaaru wa namida no me ni mo oni
最终到头来那随性女孩成了爱哭鬼,
今や頭の中のミュージックのせいであなたの話は一向に聴き取れない,
ima ya atama no naka no myuujikku no sei de anata no hanashi wa ikkou ni kikitore[nai]
现在因为脑子里的音乐 完全听不到你的话语,
少しは真当なこと言って,
sukoshi wa matou na koto itte
说点正经的事情啊,
回り出すターンテーブル,
mawaridasu [taan]teeburu
转起转台,
ねえ全部忘れさせてよ,
nee [zen]bu wasure sasete yo
就让我忘却一切吧,
だけど一体全体如何して何故?
dakedo i[ttai][zen][tai] dou shite dou shite naze naze hatena
但这究竟又是为什么?
不安定なカンテラ消えない儘ね,
fu[an]tei na [kan]tera kie[nai] mama ne
不安定的提灯还未熄灭,
あなた一口両舌食い違ってもう,
anata ikkou ryouzetsu [kui] chigatte mou
你那一口两舌前后矛盾,
冗談じゃあないわ,
[jyou][dan] jyaa [nai] [nai] wa
开什么玩笑,
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ,
[tou][kyou] [shyan]di [ran]debu
东京 香蒂 幽会,
その時が来たって如何にもならないぜ,
sono toki ga kitatte dou ni mo na(ra)[nai] ze
就算那一刻来临也毫无办法,
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ,
[ai][mai] na [hon]tou [nan]te me[ran]kori kasuru dake
暧昧的事实仅会让人更加忧郁,
あたしを今‥,
atashi o ima
我现在…,
冗談じゃあないわ,
[jyou][dan] jyaa [nai] [nai] wa
开什么玩笑,
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ,
[tou][kyou] [shyan]di [ran]debu
东京 香蒂 幽会,
その時が来たって如何にもならないぜ,
sono toki ga kitatte dou ni mo na(ra)[nai] ze
就算那一刻来临也毫无办法,
不甲斐ないわ,
fu[kai] [nai] wa
真是没出息,
感情なんてランドリーで落とすだけ,
[kan]jyou [nan]te [ran]dorii de otosu dake
感情什么的只会从投币处掉下来而已,
あたしと確かめ合ってイエローマジック,
atashi to tashikameatte ieroomatikku
和我互相确认 黄色魔法,
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ,
[tou][kyou] [shyan]di [ran]debu
东京 香蒂 幽会,
その時が来たって如何にもならないぜ,
sono toki ga kitatte dou ni mo na(ra)[nai] ze
就算那一刻来临也毫无办法,
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ,
[ai][mai] na [hon]tou [nan]te me[ran]kori kasuru dake
暧昧的事实仅会让人更加忧郁,
あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー,
atashi o saa kasaratte ima tei[kuon]mii
快把我掳走 现在接受我的一切,
注:
自用,侵删,歌词来自网易云音乐,罗马音参考自ChatGPT。
修改了部分错误,补全了歌词,按习惯对音节划分和排版稍微调节了一下,方便阅读。
(注:[ ]表示歌词连读或唱得很快,( )表示歌词被省略)
关键词: